Vladimir "Dair" Lebedev-Schmidthof (dair_spb) wrote,
Vladimir "Dair" Lebedev-Schmidthof
dair_spb

Category:

Чшски болтадло

Чешский язык, как и другие славянские (украинский, польский, белорусский), имеет много смешного в написании.
Вкратце, чтобы перевести слово на чешский, надо или выкинуть несколько гласных: "волк" — "влк", ведро — вдро, или, иногда, взять функцию предмета и прибавить "дло": "телефон" — "звонидло", самолет — летадло, алкоголь — бухадло.

Ну и "что для поляка увага, для чеха — позор. А для немца — ахтунг".

Реальные примеры чешского:
"Фрукты" — "овощи"
"Овощи" — "зеленина"
"Духи" — "вонявки"
"Свежие огурцы" - "черстве окурки"
"Пиво" — "пиво".
Tags: humor, travel
Subscribe

  • Вентиляторы

    Сегодня получал в Озоне заказ с двумя вентиляторами взамен одного сломавшегося. Пришёл в пункт выдачи Озона, там мне дают коробку. Одну. С надписями…

  • Как бы так...

    Вернулся от голосования к работе, а там. В реальной жизни борт корабля с т.з. программного обеспечения представляет собой некую локальную сеть с…

  • node.js, typescript, Visual Studio Code

    А нету ли у меня знакомых, умеющих в node.js и отладку command-lineового TypeScript в Visual Studio Code? Visual Studio Code не обязательно. У меня…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments